メディア記事

チェルノブイリの呼称「チョルノービリ」に

バズる指数ピーク 2,068

 twitterコメント 611件中 401~500件
英語読みだとそんなんなんだ
「チョルノービリには行きたくねぇあの娘とキスをしたいだけ」
これは混乱しますね😖
いけっ チョルノビ!
「わがまえに てきはなし」→
外務省、なにしてんの?
チェルノブイリは原子力発電の致命的な事故が有名な地名で、それに関する書籍やビデオも数多くあるのに、その呼称を変える?
キエフ→キーウという呼称変更は賛成。
ただ、一貫性を保つという自己満足。
呼称が変わるんですね。
チェルノブイリという言葉がなくなるのは、中々インパクトあるな。キエフの方は、ダイナモキエフとかもキーウ呼びになるのかな。
<何言ってるのでしょう?>

既に分割案、一部決定とか、、

地図は大まかで正確ではありません。詳細はリンク不
New Eastern Outlook の記事で探して下さい。
----
どうでもええわ
ロシア語の「チェルノブイリ」がウクライナ語の「チョルノービリ」に呼び方が変わったらしいんやけど、絶対わからんくなるって😭
現地語にちかい発音で、ってことなんだろうけど、なら「イギリス」とか「オランダ」なんかもどうにかしたほうがよいのではないか
金正恩もキム・ジョンウンじゃなくてキンショウオンとかにせんかな。ヤツの爺さんの時代はキンニチセイだったし QT
『北方領土』なんて言葉を使えなくしてやる!
ってのに対する意趣返しみてーな。
※バカなのか、本邦の外務省は?
馬鹿はほっといて、これまで通り「キエフ、チェルノブイリ」と呼びましょう。
となると、戦う人間発電所チョルノブになるのかしら?🤔
チョルノービリ。
チョルノービリ。
チョルノービリ。
(今覚えておく)
ちょ、チョルノービリ…
ウクライナ支援は構わないが、敵性言語狩りは如何なものか?全てのロシア語を追放する雰囲気を感じる。イクラとかもウクライナ語で呼ぶの?
…再び日本のバカの壁
再び日本のバカの壁
チェルノブイリ=原発事故のイメージ低減活動か🤔某☀️テレが、福島を磐城国と呼ぼう!と、キャンペーン始めるんじゃないかと心配になる。
世界史に登場するような地名は、今更変更しますと言われても定着しないだろうな。
首都もキーウだかキーフだか安定しないし。
なにそれ?チェルノブイリでよくない?
高校の世界史の先生が現地の名称絶対主義の人で「ザビエルじゃないシャビエルだ」「マゼランじゃないマガリャンイス」だってずっと言ってたのに、犬養毅は「いぬかいたけし」と言ってた。
数年後、世代間で
➀チェルノブイリ原発事故を知っていて、かたくなにチェルノブイリという
②知らなかったが今回チェルノブイリと覚えた
③知らなかったが今回チョルノービリと覚えた
④何のことかさっぱり知らない

に分かれそう
下らねえな。そんなのより、日本は親中議員や親中言論人を「売国奴」て呼称に統一しようぜ。「では、売国奴の皆さんにお話を伺います」とかさ
ちょ、ちょるの??
今後正解どうなるんでしょうね…。
Google翻訳で音聞いてみたけど、ウクライナ語でも最後はブイリに聞こえたが。チョルノーブイリ。
チョルノービリはもうみんな混乱するって。
それじゃあジャパンも「ニッポン」に変えておくれよ、お役人。
何で今更?
チョルノービリ!?!?
分かる分かるけど、前の呼称を使っても許しくてr。
キーウとかジョージアはいいけどこれは言いにくいし、今更新しい名前で呼ばれてももう分からんかもしれん…
[まあるい地球はだれのもの]
相変わらず故障中らしいな。
もう地球でいいよ。
呼称『チタマ』な。

(共同通信)
戦う人間発電所チョルノービ…!
ウクライナにあるのだからウクライナ語で呼ぶのが妥当なんだろうけど、昔からの呼称がいきなり変わると最初は違和感しかないな。
歴史問題も変わりそうだな
いっそのことあの国の表記も変更したら?

オソ◯シア
テロ◯シア
オモ◯シア
某デコゲーの呼称も(変わりません
小学生の頃からチェルノブイリ言っとるのに40もとうに過ぎてチョルノービリに矯正するの無理ですわ
趣旨には賛同するが、それを言うならドイツはドイツ語でドイチュラントだし、オランダはオランダ語でネーデアラントだぞ。それらすべてをしらみ潰しに変えていかないと、ただのその場しのぎのパフォーマンス的偽善にしか見えない
な・・・馴染めない
コンボイからオプティマスプライムに慣れるのに
3年くらいかけたのに
今までに出た本のタイトル(日本語訳?)はチェルノブイリだったから、重版するときとかはタイトルが変わるのかな?💦
外務省ってアホの集まりなんか?
現在の地名を呼称変えるってのはわからなくもないけど原発事故時はソ連だし学校の教科書とか歴史のテストとかどうすんのとか
ただ混乱するだけや
ソ連時代のチェルノブイリの汚名を絶ち切るためにも改名は必要
キエフ→キーウ
に続いて
チェルノブイリ→チョルノービリ
に変更か
「超のんびり」みたいだな

————
個人レベルだと、これには対応できない。
そもそもロシア語でも「チェルノブイリ」じゃねえしな。チェルノブイリは完全に日本語だよ。日本政府だいぶ後先考えずに突っ走ってるけど大丈夫?
チェルノブイリは事故の記憶とともに残るはず。
呼称問題は、国家にとって重要なので、早く浸透することを祈ります。
チェルノブイリ⇒「チョルノービリ」
やっぱり、理解出来ない我が国ニッポン!
ん。。うーん。。。
クーポンで印刷会社を儲けさせる企みが失敗に終わったので、新たな印刷物の発注案件を生み出したというわけね
北朝鮮や中国に武器を売り日本人を危険に晒しているウクライナに寄り添うクーポン岸田内閣らしい試みだね
(o^o^)o ウンウン♪
いい加減にしろ😷
キーウにチョルノービリか。。
記憶力が落ちた年寄りにはつらい💦
へえちょっと良いな
ツボに入った。こういうのに弱い
くだらん
戦う人間発電所も
バカバカしい。🇺🇦🇷🇺
「きーふ」に続いて「チョルノービリ」か。
ちょっと呼びづらいかも。
キエフの件もだけどロシア語をウクライナ語に変えることに何か意味あるのかな…?
外務省さんへ…NYの民間人のために巨額の外交機密費を使わないでください‼️
外務省ってマジでこんな事に会議とかしてるのかな?
だとしたらこれから習近平もシージンピン、ツイッターはトゥイターとか変わるの一杯で会議だらけになるやん
まぁ楽しそうだからいいけどw

関係無いけど「F4」ってなーんだ?

答えは競馬馬のエフフォーリアですw
んんー、正直こっちは慣れるのに時間がかかりそう。個人的には、地名としてより事故についての記憶・知識の方が強いからなぁ。
そんなことばっかり
そういうのは早いんだな
するのは良いが、急に一気に変えられると混乱する。
CoDやってたことでのプライス大尉の発音というか、英語圏の発音と相まって、他と比べると思いの外呼称変更に変化を感じない不思議。
世代なので個人的には のままでいいんだけど…
(*´-`)
まじか...
なんというか、根底から覆される感じがするなあ。

報道の場合は、しばらくは両語彙が併記される形になるのかな?

今までの数多くの文献も修正を迫られることになるのでは?
ウクライナへの配慮は大事
しかし実際に使う日本人にも配慮してほしい
言いづらいよ、これ……
日本の外務省ってアホしかおらんの?キエフと言いこれと言い…

なんの意味がある?聞きなれた呼称で呼ぶ方がちゃんと伝わるで?

こんなとこまでやってる感出してどうすんのよ…
言い慣れないと何だか、変な感じ・・。

日本の北も サハリンではなく 「樺太」
ウクライナの心情も解るけど、ここまで変えるとどこだか判らなくなりませんか?(꒪⌓꒪)
チョルノービリ ってのもまた耳慣れないねえ…
ウクライナ侵攻自体、歴史を目撃する瞬間の連続だけど、これまでの歴史の教科書で学んできた人間としては(みんなそうか)、知識の上書きは定着させるまでなかなか時間がかかりそう。
ここは日本なんだから、日本に馴染んだ呼び方でいいんじゃないの?
チェルノブイリとキエフで十分👹👺
外務省、ロシアとのパイプが途切れないように仕事しろ‼
何事においても、名前は大事
「安倍晋三元首相」の呼び名も「安倍晋三容疑者」に変更したらどうか。
ロシアが糞だからってロシア語使うなとかそういうのは違うだろ
私、いつまでも古い方で呼んでしまいそう
ウクライナばかり忖度するな!日本は中立を!
外国の呼称だけでなく我が国もジャパンではなく「日本」と海外にアピールしてみては?
キエフの呼称変更に続き政府はバカですか?問題の本質はそこではないでしょう。
・・・
色々な呼び名が変更されるので、
根付いてるのは覚え直すのがちょっぴり大変。
チェルノブイリの呼称
「チョルノービリ」に

恐怖のイメージから拍子抜けする
(´・ω・`)ウィンズケール、スリーマイルズ・アイランド、チェルノブイリ。
すべては警告どおり。
これちょっと覚えにくいなw
まぁがんばります。
チェルノブがブラックジョークとして通用しなくなってしまう危機
サハリン2は撤退しないのに小手先の呼称変更だけで恩を売ったつもりの岸田政権!!
まてまてまて、キエフをキーフにするのはまだしも、それはホイホイ変えちゃダメでしょ。言葉狩り的な合理的でない理由の変更で歴史の教科書書き換えるのはやめて。
>ロシア語に由来する「チェルノブイリ」を、ウクライナ語の「チョルノービリ」に変更したと発表した。
5回声に出してやっと言えた。
アナウンサーさん大変そうだな。
岸田か外務省か誰か知らんが、ばかやろう、ちぇるのぶいりだ、ちぇ、る、の、ぶ、い、り。

変なことばっかしてねぇで実のある仕事せんかい!
タイトルとURLをコピーしました