メディア記事

ロシア、「ROC」なのに77番目に登場 仏語で「しーおーあーる」

バズる指数ピーク 692

 twitterコメント 166件中 101~166件
しーおーあーる?ホンマかいな!( ^∀^)
ロシアがサ行で出てきたの、公式理由はこれか
答え六番じゃなかった
答え:
ロシア入場順の謎は解けたゾ⬇️
あ、それ私も疑問だったので調べたんですが、なぜかそこだけフランス語読みなんだそうです。
Россия – священная наша держава,
Россия – любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава –
Твоё достоянье на все времена!
ろしあがあの順番になったの、「しーおーあーる」からきているそうです
ほーん

>ロシア・オリンピック委員会を、国際オリンピック委員会(IOC)の公用語の一つであるフランス語で表記すると、「Comite Olympique Russe」。この頭文字を日本語で読むと、「しー・おー・あーる」となるため、サンマリノの次、シエラレオネの前の77番目になった
五輪史に残るトリビア事案
「ロシア・オリンピック委員会を…フランス語で表記すると、「Comite Olympique Russe」。この頭文字を日本語で読むと、「しー・おー・あーる」となるため」

これ少し変。CORをフランス語風によめば「せー・おー・あーる(えーる)」で「せ」の順番になる気が…。
開会式の「ロシアオリンピック委員会」の入場順が「サンマリノ」の次で「シエラレオネ」の前だったのは、「Comite Olympique Russe」の頭文字を日本語で読んで「しーおーあーる」とした模様。色々と配慮があったようだ…。
ものすごくこじつけのようにしか思えない。「日本語表記のあいうえお順」だったのにフランス語の、しかも略称なんで出てくる??
そして平昌五輪ではOAR(Olympic Athletes of Russia=ロシアからのオリンピック選手)だったのに今回はCOR?ROC?なのね。
なるほど、フランス語略称ね。
ロシアの謎が!おお!
こういうことみたいです
ロシアなんでーと思ったらそう言うことね
おい!朝日!
ちゃっかり五輪報道するのヤメロ!
クソが!五輪批判だけしとけや!
オリンピック 選手 入場
記事出てた
こういうことだそうです。
えっ、シーオーアールというフランス語のカタカナ読みだったの。〉
は? フランス語表記を日本語で読むって、ナニソレ😆
IOCコードは英語準拠なのに読み方はフランス語準拠
謎は解けた半面もう滅茶苦茶だよ
ロシアの謎は解明。いや「何でそこだけフラ語?」ってのはまた謎やけど。
COR(Comite Olympique Russe)の「シー」だったらしい!
分かるわけないやろ。
「ロシアオリンピック委員会」の入場がサンマリノの次だったのは、フランス語で「しーおーあーる」だからか。なるほどー。

「ソビエト」扱いだったからじゃないのか。:
答えはこちら
謎は解けたが無理すぎる
IOCの公用語であるフランス語で表記するとロシアオリンピック委員会はCOR(しーおーあーる)だからサ行に登場だったと……
あかんな
なんてややこしい…そして22年冬季五輪も個人としてしか出られないんだ…平昌ではOARだったよね…うーむ
ロシアオリンピック委員会を、国際オリンピック委員会(IOC)の公用語であるフランス語で表記すると、「Comite Olympique Russe」。この頭文字を日本語で読むと、「しー・おー・あーる」となるため、サンマリノの次、シエラレオネの前の77番目になったという
<ロシアオリンピック委員会を、IOCの公用語であるフランス語で表記すると、「Comite Olympique Russe」。この頭文字を日本語で読むと、「しー・おー・あーる」となるため、サンマリノの次、シエラレオネの前の77番目になったという>

ややこしや。
ということはフランスはレパブラックドゥラフランスで、アメリカはレタジュニか
入場行進はあいうえお順なのになんでロシアは早かったのか。
ロシアの入場順の謎、解き明かされた。
面白い。
しーおーあーるででたらしいです!
私も気になって調べました(笑)
こういうからくりだった。
「ロシア、どうしてここに」の理由ようやく判明。
『ロシアオリンピック委員会を、国際オリンピック委員会(IOC)の公用語であるフランス語で表記すると、「Comite Olympique Russe」。この頭文字を日本語で読むと、「しー・おー・あーる」となるため、サンマリノの次、シエラレオネの前の77番目になったという。』
ロシアオリンピック委員会を、国際オリンピック委員会(IOC)の公用語であるフランス語で表記すると、「Comite Olympique Russe」。この頭文字を日本語で読むと、「しー・おー・あーる」となるため、サンマリノの次、シエラレオネの前の77番目になったという。
そういうことかー(´-ω-`)
「ロシアオリンピック委員会を、国際オリンピック委員会(IOC)の公用語であるフランス語で表記すると、「Comite Olympique Russe」。この頭文字を日本語で読むと、「しー・おー・あーる」となる」
>頭文字を日本語で読むと、「しー・おー・あーる」となるため、サンマリノの次、シエラレオネの前の77番目になったという。
「ロシア」(COR)の順番の理由、これとのこと
なんか変な位置だったかな🤔


らしい!😂
なるほどドーピング問題の代償で国の代表になれないのね…
ロシアが「サ行」だった謎が解けました。ロシアは今回「ROC」。 ただし読み方は「しー・おー・あーる」でした。IOCの公用語、フランス語読みなので、サンマリノの次の77番目に行進したわけです。
ロシアの謎が解けた!スパシーババリショーエ!
謎がとけた
は、はえ〜
ロシア選手団はドーピング問題などにより、国としての出場が禁じられているため、「ROC」と表記されます。ただ、ユニホームにはロシア国旗の白、青、赤色の使用が認められており、これに対し「処分が甘い」という批判も上がっています。
アメリカ多いな。中国は何人?
ロシアはROCか、w
ロシア・オリンピック委員会の略称で紹介されました。

組織的なドーピング問題による代償で、スポーツ仲裁裁判所に違反を認定され、大規模な国際大会ではロシア選手団としての出場が2年間、禁じられています。
なるほど。今大会もロシアじゃないのか
もう入場済だそうです。
どうして「さ」だったんだろう?
なんでサ行で呼ばれたんだろ
-
あ、でてるのね
うーん、ロシアが「さ行」で登場した理由になっていない?モヤモヤ
これみたいですね
タイトルとURLをコピーしました